-
我家可爱小blo有另一半了TT
555555555555~~~~~~~~~~~~
反正世界上凡是我觉得不错的人都有主了!~姜惠贞~Amy~你们都是哪里冒出来的女人?!
如此幸福~~
羡慕不已><抹泪~~~
还是很不适应ing~
小小的blo~
虽说你年龄也老大不小了~
可是小小你~看起来还是早恋啊早恋~~~
小孩子怎么能谈恋爱呢?织出温暖围巾的你的手应该更温暖
好幸福!!
blo~~~要一直这样感觉幸福啊~~~小小声~李小猫希望你低调的幸福着~~~
不要搞出啥大秀恩爱的新闻就好了……囧RZ。。blo啊~写好小说出个歌听听吧~~~~~~~~~
ps~一周年,去年此时无理智的发疯ing~
恍惚~梦幻~一切似幻却真。。 -
이 발걸음이 너란 늪 속을 헤엄쳐도,
这脚步在你的泥沼里浮游,
두 손의 만류의 수갑이 채워져도
就算变成锁住双手的挽留的枷锁
놓진 못해. 내 숨과 똑같애
也不能放开 就像我的呼吸一样
차가운 한 숨이 내 가슴을 베었어도
就算冰冷的呼吸切割了我的心
그대 눈물이 비를 만들고
你的眼泪变成了雨
잠들지 못해 달을 겨눈 밤에,
在无法入睡望着月亮的深夜
내가 우산이 되어 비를 막고
我变成雨伞为你挡雨
세상을 가릴게. like 검은 안대.
隐藏的世界 就像黑色眼袋
때론 지독한 사랑으로 내 세상을 가득 메우고
就算有时候用狠毒的爱填满我的世界
때론 지옥 같은 말들로 내 심장을 검게 태워도
用地狱一般的话语阴森地焚烧我的心脏
그녀의 입술은 천국의 문, 키스는 가시넝쿨의 품.
她的唇是天堂之门 她的吻是穿越荆棘的力量
고통마저 달콤해. la dolce malattia, see, I''m not okay.
就连痛苦也很甜蜜... la dolce malattia, see, I''m not okay.
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin) Into you
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'' into you
I''m fallin'', 너란 덫에 걸린,
I''m fallin'',陷入你的陷阱
insane everytime I hear you callin'' my name
每次愚蠢的时候都听见你叫我的名字
거친 이 게임 속에 올인
经历着游戏的过来人
텅 빈 마음에 뒤섞인 내 brain.
空空的心里混合着我的诚实
I''m chain-smokin'', coughin'' and chokin''.
我一支接着一支抽烟,咳嗽然后继续
벌써 수백 잔의 블랙커피.
已经几百杯的黑咖啡
날 놓치면서 널 맴도는 나.
一边放弃自己一边回想着你的我
너란 궤도를 따라 추락하는 위태로운 나.
跟随着你的轨道堕落的岌岌可危的我
내 맘은 이미 다 타버린 듯.
我的心好像已经全部烧尽
사랑의 재를 줍고 있어. 내 벌인 듯.
正在捡拾爱的灰烬。像是我的惩罚。
많이 여윈 눈, 쉽게 버린 꿈,
模糊了许多的眼,容易丢弃的梦想
후회는 독감처럼 심해 저린 숨.
后悔像流感一般狠狠地麻木了呼吸。
안개 속에 갇혀버린 외딴 섬이 나.
雾气中囚禁在孤岛上孤零零的我
너 뿐이던 머릿속은, ''왜 날 버릴까?''
只有你回荡脑海,“为什么抛弃我?”
이 거리가 어딜까? 어딜 봐도
这路是哪里呢?无论哪里
버림받은 어린 아이처럼 서 있나?
还像被抛弃的孩子一样站着吗?
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin) Into you
(더욱 깊게 그 늪에 빠져드네)
陷入那更深的泥沼
눈물을 멎게 하고, 미소를 굳게 하던
止住泪水,凝结的微笑
날이 선 칼날 같은 말들.
像锋口锋利的刀尖一般的话语
심장을 조각내고, 두 발을 서게 하던
雕刻着我的心脏,并足站着
차가운 얼음 같던 그 눈빛.
像冰凉的冰一般的那个眼神
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin)
I think I''m fallin'' (fallin,fallin,fallin,fallin) Into you
(더욱 깊게 그 늪에 내가)
陷入那那更深的泥沼
I think I''m fallin'' I think I''m fallin'' I think I''m fallin''
넌 내 죽음이 될 듯해.
你好像杀死了我
너란 산소를 들이키면 질식해.
如果痛饮你的氧气我会窒息
but I just can''t stop 나를 놓아 주지 마.
但是我不能停止 请别放开我
영원토록 날 갖고 놀아.
永远和我一起玩耍
두 발이 부러진다 해도 난 너를 쫓아
就算断了双脚 我也要追逐你
뛰는 그림자. 너의 어둠조차
跳动的影子。连你的昏暗
그늘이 될 수 있어. 찬 몸이라도
都能成为阴影。就是冰冷的身体
안을 수 있어. 검은 악몽이라도.
也能紧紧拥抱。就是黑色的噩梦
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'', fallin'' deeper and deeper
I''m fallin'', fallin'' into you -
Broken heartby: 2008-10-08 / Comments
題目是Broken heart
轉載請注明:FROM FIGHTCLUB EH中國首站 翻譯:猴
(接下來是一分一秒的歌詞,但請注意這應該是BLO寫的時候的版本,最後的編曲完成后的順序有些許不同)
에픽하이
EPIK HIGH
[1분 1초]
一分一秒
작곡, 편곡: 타블로
作曲,編曲:Tablo
작사: 타블로, 미쓰라 眞
作詞:Tablo,Mithra Jin
I can't let go.
어딜 봐도 네 모습이 보이고,
往哪兒看看到的都是你的樣子
무너지는 내 마음 숨길 수가 없어.
我崩塌的心 無法隱藏
baby, 단 1분 1초도.
Baby,只一分一秒也
시간이 멈추고 심장이 멈춰도.
時間停止心臟也停止了
I can't let go.
어딜 가도 네 목소리 들리고,
去到哪裡都聽到你的聲音
부서지는 심장... 숨 쉴 수가 없어.
破碎的心臟...無法呼吸
baby, 단 1분 1초도.
Baby,只一分一秒也
한 순간도, 단 1분 1초도.
一瞬間也,只一分一秒也.
그 날 넌 머리가 맘에 안 들고
那天 你不滿意你的髮型
눈이 부었다고 다시 잠들고,
眼睛腫腫的又睡了
난 외투를 벗으며 말없이 삐치고,
我脫去外套安靜的屏息
전화기를 들어 밥을 시키고.
打電話叫了外賣
커튼을 치고,
拉上窗簾
몇 시간이 지났는지도 모르고
時間過了多久也不知道
watching DVD‘s. just you and me.
어깨에 기댄 너의 숨소리.
肩膀依偎著你的呼吸聲
난 나가지 않기를 잘했다고 생각했지.
我覺得沒有離開是好的
우습게도 이런 기억들이 아직도 날 괴롭힌다.
可笑的是這樣的記憶現在還折磨著我
문득 네가 했던 농담들이 기억나고 무너진다.
猛然想起你的那些玩笑 崩潰了
아무것도 아닌 순간들이 오늘도 날 뒤엎는다.
什麽都不是的那些瞬間今天也將我顛覆
문득 네가 짓던 표정들이 기억나고 부서진다.
猛然想起了你做的那些表情 破滅了
어딜 봐도 네 모습이 보이고,
往哪兒看看到的都是你的樣子
무너지는 내 마음 숨길 수가 없어.
我崩塌的心 無法隱藏
그 어딜 가도 창가 옆 모퉁이 구석 자리에,
那到哪裡也,窗邊拐角處隱蔽角落的座位
앉을 때 손을 포개놓지 왼쪽 다리에,
坐下的時候手貼著的左腿
피곤해 하품할 때는 닦은 눈물을 보곤 해.
看你疲倦得打哈欠時擦拭的眼淚
그리곤 바보처럼 웃어, 양 볼에 보조개.
還有像傻瓜般的笑,兩頰的小酒窩.
물을 마실 때는 항상 세워둔 새끼손가락.
喝水時總是翹起的小指.
눈이 부셨어, 윤기 나던 검은 머리카락.
眼睛閃爍著,黑色頭髮散發著光澤.
서툰 젓가락질조차 매력이라 말했어.
連拿筷子那笨拙的樣子都很有魅力
부르튼 입술도 난 영원하길 바랬어.
腫腫的嘴唇也是我永遠的期望
this is love.
그 사소했던 기억이 마음을 뒤섞고,
那些瑣碎的記憶攪著我的心
나를 뒤엎고, 눈물은 끝이 없지.
我被打翻了,不住的流淚.
사랑은 폭풍도 흔들지 못하는 마음을
愛是暴風都無法動搖的心
몰아치는 빗물 한 방울.
是與風交加的雨水中的一滴
the little memories.
술잔처럼 비워진 투명해진 우리의 작은 추억들.
就如一杯飲盡的酒我們的那些小小的記憶變得透明
돌이키려 돌아봐도,
回過頭來看
다신 만들 수 없는 그대와의 기억.
無法再次製造的與你一起的回憶
어젯밤 꿈처럼 선명한데.
昨晚像夢一樣的清晰
날 떠났네...
我走了…
baby, 단 1분 1초도.
Baby,只一分一秒也
한 순간도, 단 1분 1초도.
一瞬間也,只一分一秒也.
한 순간도, 단 1분 1초도.
一瞬間也,只一分一秒也.
I can't let go. 한 순간도.
I can't let go.一瞬間也.
숨죽인 작은 속삭임도,
屏息般靜靜地小小的私語也
달콤한 둘만의 비밀도.
甜蜜的只屬於兩人的秘密也
아름다웠던 만큼 슬펐던 그대와 나.
曾經美麗卻如此悲傷的你和我
내 눈물이 그대에게도 기억될 수 있을까?
你還能記起我的眼淚嗎?I can't let go. 한 순간도.
I can't let go.一瞬間也.
둘만의 버릇과 습관도,
只屬於兩人的習氣和習慣也,
그 아름다웠던 순간도.
那曾經美麗的瞬間也.
아직 한 순간도, 단 1분 1초도.
還是一瞬間也,只一分一秒也
되돌릴 수가 없어,
無法扭轉
단 1분 1초도.
只一分一秒也.